2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ ERVKN ]
32:16. ಅಶ್ಶೂರದ ಅರಸನ ಸೇವಕರು ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿಯೂ ದೇವರ ಸೇವಕನಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿಯೂ ಕೀಳಾಗಿ ಮಾತಾಡಿದರು; ಇಸ್ರೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿದರು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ KNV ]
32:16. ಹೀಗೆ ಅವನ ಸೇವಕರು ಇನ್ನೂ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರಿಗೆ ವಿರೋಧ ವಾಗಿಯೂ ಆತನ ಸೇವಕನಾದ ಹೀಜ್ಕೀಯನಿಗೆ ವಿರೋ ಧವಾಗಿಯೂ ಮಾತನಾಡಿದರು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ NET ]
32:16. Sennacherib's servants further insulted the LORD God and his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ NLT ]
32:16. And Sennacherib's officers further mocked the LORD God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ ASV ]
32:16. And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ ESV ]
32:16. And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ KJV ]
32:16. And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ RSV ]
32:16. And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ RV ]
32:16. And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ YLT ]
32:16. And again have his servants spoken against Jehovah God, and against Hezekiah His servant,
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ ERVEN ]
32:16. The officers of the king of Assyria said worse things against the Lord God and against Hezekiah, God's servant.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ WEB ]
32:16. His servants spoke yet more against Yahweh God, and against his servant Hezekiah.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32 : 16 [ KJVP ]
32:16. And his servants H5650 spoke H1696 yet H5750 [more] against H5921 the LORD H3068 God, H430 and against H5921 his servant H5650 Hezekiah. H3169

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP